obj [2]
Přepíše se lemma realizace objektu:
postmod [3]
Pokud po substantivu (obj)
následuje postmodifikátor, přepíše se jeho realizace:
postmod_len_ch + postmod_len_w [4]
Délka ve slovech/znacích, počítá se automaticky.
premod [5]
Pokud se před substantivem (obj)
objevuje premodifikátor, značí se jeho typ:
adj
(dokončí velký román, zij voltooit haar ultieme trilogie)
num
(dokončí druhý román, zij voltooit de tweede trilogie)
dem
(dokončí ten román, zij voltooit deze trilogie)
poss
(dokončí svůj román, zij voltooit haar ultieme trilogie)
indef
(dokončí nějaký román, zij voltooit enkele trilogieën)
art_def
(zij voltooit de trilogie)
art_indef
(zij voltooit een trilogie)
V případě více premodifikátorů za sebou, in order of appearance:
imag [6]
Míra představitelnosti spojení VP+NP na sedmistupňové škále, kde 1
= nejméně představitelné, 7
= nejvíce představitelné:
Op 4 augustus 1997 starten ze met het systeem.
1
Abychom odborně stavovsky pokračovali v kultu staropruské svobody.
2
…
3
…
4
…
5
…
6
…
7
Jak pokračuješ s knihou? Máma říkala, že ses nad tím nějak zaseknul.
Hij hield zijn hoofd omhoog zodat haar hand kon doorgaan met zijn kruin en nek.
infer [7]
der [8]
napadá vás sloveso se stejným kořenem, jako má objekt obj
, které má stejný nebo podobný význam jako činnost, která se s daným objektem obvykle pojí? Pokud ano, značí se v, jinak n, př.:
+film/film → v [protože existuje sloveso filmovat/filmen, odvozené od substantiva film s významem ‚vytvářet film‘) +škola/school → n [existuje sice sloveso školit/scholen, které je od substantiva škola odvozené, typicky ale znamená ‚vzdělávat zaměstnance‘, což není činnost, která by se substantivem škola obvykle pojila [substantivum, se kterým se pojí, by bylo školení/scholing)]
den [9]
substantivum obj
má dějový význam [probíhá v čase] → ev
substantivum obj
má objektový význam [je nějak profilovaný/uzavřený] → en
event [10]
pokud je substantivum deverbativní, určuje se míra dějovosti na třístupňové škále:
verbální substantiva 3
Vy sami jste začali s bombardováním měst. dějová substantiva 2
Hledám vhodná slova, abych začal s výslechem. jiná deverbativa 1
Myslím, že večer bychom měli začít s těmi zaklínadly.
entity [11]
pokud má substantivum objektový význam [(8] = en), určuje se míra předmětnosti na třístupňové škále: 1
nedá se na to sáhnout, ani to vnímat jinými smysly
př.: Ty jsi začal tuhle dráhu. Jsi básník, ne zpěvák. vb.: Na afloop van de wintersemester van dit schooljaar heeft mevrouw Olga Krijtová haar werkzaamheid in het vak neerlandistiek aan de Karlsuniversiteit te Praag definitief beëindigd 2
nedá se na to sáhnout, ale je to vnímatelné smysly př.: Začal s písničkami ještě za okupace. vb.: Hij totaal doorgeslagen en begon een filippica tegen de bourgoispers 3
dá se na to sáhnout př.: Potom začali s papírovými sáčky. vb.: Voor de eerste keer sinds ik het dagboek begonnen ben , heb ik een writer’s block
artef [12]
pokud má substantivum objektový význam [(8] = en), je daný objekt produktem lidské činnosti? ano y Potom začali s papírovými sáčky. | Voordat we de film eindigen […] ne n A teď nejvyšší čas začít s Magdou. | […] zodat haar hand kon met zijn kruin en nek
qual [13]
značí se pouze u artefaktů
ano agentní rolí a
Když dokončíme tuto knihu, napíšeme další o běžci na dlouhé tratě telickou rolí t
Mark begon met de sigaretten. Zijn moeder keek hem strak aan oběma at
ne n
poznámka k vysvětlitelnosti qual_note
pokud je z nějakého důvodu dostupná interpretace pouze agentní, nebo pouze telickou rolí, specifikovat do poznámky, co to způsobuje [poznament sem také, pokud je pro porozumění významu substantiva relevantní nějaké adverbium)
př. [pro Když dokončíme tuto knihu, napíšeme další o běžci na dlouhé tratě): Inferovaný děj vyjádřen v následující větě + v plurálu je obvyklejší knihy psát než číst
num_np [14]
sg
dal se do cigarety pl
dal se do cigaret
prep [15]
pokud je NP součástí PP, uvést předložku, př: tentokrát už nebudu mít chuť pokračovat s ‚Žirafou‘ 🡪 s
pred [16]
pokud sledované sloveso není predikát, přepíše se realizace predikátu, pokud je predikátem, značí se pred, př.: Je však nutno skončit s bezprávím → být nutno
pers_num [17]
1sg, 2sg, 3sg, 1pl, 2pl, 3pl
značí se i v případě, kdy je nevyjadřuje sledované sloveso, př.: Tentokrát už nebudu mít chuť pokračovat s ‚Žirafou‘ → 1sg
sub [18]
pokud je agens lexikálně vyjádřen, přepíše se. Závorka značí, že je mimo klauzi. Nemusí být realizovaný jako subjekt. “Vy jste, pane Rukavičko, pod jménem Hádek pracoval od roku čtyřicátého devátého jako vyšetřovatel Státní bezpečnosti” začal výslech můj nadřízený → nadřízený Prvého dne si ho starý Klapzuba důkladně prohlédl , podíval se mu na svalstvo , dech i srdce a když viděl , že princ běhá krátké i dlouhé trati jako zajíc , poklepal mu spokojeně po rameně a začal s treningem → [Klapzuba)
mode [19]
ind
imp
cond
tense [20]
pro češtinu: přítomný pres
minutý past
budoucí fut
pro nizozemštinu [dle klasických zkratek rozdělených do téhle a následující kategorie): tegenwoordige tijd tt
ik ga met mijn werk door | ik ben met mijn werk doorgegaan verleden tijd vt
ik ging met mijn werk door | ik was met mijn werk doorgegaan tegenwoordige toekomende tijd ttt ik zal met mijn werk doorgaan | ik zal met mijn werk doorgegaan zijn verleden toekomende tijd vtt ik zou met mijn werk doorgaan | ik zou met mijn werk doorgegaan zijn
aspect [21]
pro češtinu: pf
× ipf
pro nizozemštinu: onvoltooid o
ik ga / ging met mijn werk door … voltooid v
ik ben / was met mijn werk doorgegaan …
prim_v [22]
lex
: v levém kontextu je přímo zmíněna inferovaná činnost, př.: Zanechal výroby nábytku, poněvadž ve městě byl k dostání lepší co do kvality i možností výběru, a začal s kukačkovými hodinami a s napodobeninami ručně malovaných starodávných hraček . form
: v levém kontextu se objevuje stejná struktura, př: Skončil jsi s urážením sebe sama a rodiny? Skončil jsi s označkováním celého světa? aso
: v levém kontextu se objevuje asociační anafora, př: No, jsem ráda že znovu pracuješ. Jsem ráda, že dokončíš svou knihu.
prim_v_dist [23]
if - v rámci fráze [hypotaktický/parataktický vztah) ic - v rámci klauze oc - nad klauzí os - nad větou
prim_obj [24]
lex - v levém kontextu je přímo zmíněn objekt aso - v levém kontextu se objevuje asociační anafora objektu
prim_obj_dist [25]
if - v rámci fráze [hypotaktický/parataktický vztah) ic - v rámci klauze oc - nad klauzí os
ord [26]
post: objekt po slovese pre: objekt před slovesem
type_clause [27]
hlavní main × vedlejší dep
type_dep [28]
přívlastková / bijvoeglijke bijzin rel příslovečná / bijwoordelijke bijzin adv obsahová / inhoudsbijzin cont
compl []
komplexita měřena počtem slov - přepíše se klauze, aby šlo spočítat automaticky
[]
dle korpusu, neanotuje se
[]
dle korpusu, neanotuje se
proměnná | id_s | id_n |
---|---|---|
objekt | obj | 2 |
postmodifikace | postmod | 3 |
komplexita postmodifikace | postmod_len_ch + postmod_len_w | 4 |
premodifikace | premod | 5 |
představitelnost | imag | 6 |